Once more the monsoon winds blow and I remember you,
once more the leafy anklets chime and I remember you.
All day I was lost in the maze of worldly affairs.
Now when the sun climbs down the walls, I remember you.
Once more the crow calls in the empty courtyard at home,
once more the drops of nectar fall – and I remember you.
Once more the herons cry in an ocean of green grass,
the season of yellow blooms has come – and I remember you.
At first I wept aloud, and then began to laugh.
Thunder rolls and lightning flashes – and I remember you.
Nasir Kazmi (1925-72) Translated from Urdu by Debjani Chatterjee